본문 바로가기

영어 이것저것

어린 왕자 원서 필사하기 - 35

반응형

"If I ordered a general to change himself into a sea bird,

내가 만약에 장군에게 바닷새로 변하라고 명령을 내렸는데,

 

and if the general did not obey me,

그 장군이 복종하지 않았다면

 

that would not be the fault of the general.

그것은 장군의 잘못이 아니다. 

 

It would be my fault."

 

내 잘못이다. 

 

 

"May I sit down?" came now a timid inquiry from the little prince.

"앉아도 될까요?" 소심한 질문이 어린왕자로부터 나왔다. 

 

"I order you to do so." the king answered him, and majestically gathered in a fold of his ermine mantle.

"나는 넣에게 그렇게 하도록 명령한다." 왕이 그의 망토 한자락을 위엄있게 모으면서 대답했다.

 

But the little prince was wondering... 

그런데 어린왕자는 궁금했다.

 

The planet was tiny.

이 행성은 작았다.

 

Over what could this king really rule?

이 왕은 무엇을 지배하는 것일까?

 

"Sire," he said to him,

"폐하" 어린왕자가 왕에게 말했다.

 

"I beg that you will excuse my asking you a question-"

제가 질문하는 것에 대한 양해를 구합니다. 

 

"I order you to ask me a question." the king hastened to assure him.

"나는 너에게 질문할 것을 명령하노라" 왕이 서둘러 그에게 확인시켰다 .

 

"Sire- over what do you rule?"

"폐하!  무엇을 다스리십니까?"

 

"Over everything," said the king, with magnificent simplicity.

"모든 것" 왕이 매우 간단하게 대답하였다.

 

"Over everything?"

"모든 것"

 

The king made a gesture, which took in his planet, the other planets, and all the stars.

왕은 손을 들어 그의 행성과 다른 행성과 또 다른 별들을 가르켰다.

 

"Over all that?" asked the little prince.

"저거 다요?" 어린 왕자가 물었다.

 

"Over all that." the king answered.

"저것 다!" 왕이 대답했다. 

 

//

 

mantle  : 꺼풀, 한 겹

 

Sire! : 사극에서 "폐하" 라고 하는 것.

 

I beg that you will excuse my asking you a question

 

assure : 확인하다, 장담하다

 

hasten to : 서둘러 ~ 하다. 

 

 

 

728x90