본문 바로가기

영어 이것저것

어린 왕자 원서 필사하기 -74

반응형

So then I made a pencil sketch of a muzzle.

 

And I gave it to him my heart was torn.

 

"You have plans that I do not know about." I said.

 

But he did not answer me.

 

He said to me, instead.

 

"You know my descent to the earth... Tomorrow will be its anniversary."

 

Then after a silence, he went on.

 

"I came down very near here."

 

And he flushed.

 

And once again, without understanding why, I had a queer sense of sorrow.

 

One question, however, occured to me.

 

"Then it was not by chance that on the morning when I first met you - a week ago - you were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?

 

You were on the your back to the place where  you landed?"

 

The little prince flushed again.

 

And I added, with some hesitancy.

 

"Perhaps it was because of the anniversary?"

 

The little prince flushed once more.

 

He never answered questions - but when one flushed does that not mean "Yes"?

 

"Ah" I said to him,

 

"I am a little frightened"

 

But he interruptted me.

 

"Now you must work. 

 

You must return to your engine.

 

I will be waiting for you here.

 

Come back tomorrow evening..."

 

But I was not reassured.

 

I remembered the fox.

 

One runs the risk of weeping a little, if one lets himself be tamed.

 


So then I made a pencil sketch of a muzzle.

그래서 나는 입마개의 연필 스케치를 해 줬습니다.

 

And I gave it to him, my heart was torn.

그리고 그것을 그에게 줬는데... 내 마음이 아팠습니다.

 

"You have plans that I do not know about." I said.

"너. 내가 모르는 계획이 있구나.." 내가 말했습니다. 

 

But he did not answer me.

그러나 그는 대답하지 않았습니다.

 

He said to me, instead.

대신에 말했습니다.

 

"You know my descent to the earth... Tomorrow will be its anniversary."

"너 내가 지구에 내려온 날에 대해 알지? 내일 바로 그날(1주년이라고 하자.)이야."

 

Then after a silence, he went on.

조용한 침묵이 흐른 뒤에.. 그가 말했다.

 

"I came down very near here."

"나 이근처에 내려왔어."

 

And he flushed.

그리고 그는 얼굴을 붉혔습니다.

 

And once again, without understanding why, I had a queer sense of sorrow.

그리고 다시한번 나는 이유를 알지도 못한채.. 슬퍼졌습니다.

 

One question, however, occured to me.

어떤 궁금증이 생겼습니다.

 

"Then it was not by chance that on the morning when I first met you - a week ago - you were strolling along like that, all alone, a thousand miles from any inhabited region?

"그러면 일주일 전 아침에 내가 너를 만나건 우연이 아니었구나... 혼자 사람이 사는 곳에서 수천키로미터 떨어진 곳에서 걷고 있었던 거네..

 

You were on the your back to the place where  you landed?"

처음 도착한 곳으로 걸어가고 있는 중이었어?

 

The little prince flushed again.

어린 왕자는 다시 얼굴이 붉어졌습니다.

 

And I added, with some hesitancy.

그리고 나는 약간 주저하면서 물어봤습니다.

 

"Perhaps it was because of the anniversary?"

"아마도 1년이 되어서 그런거야?"

 

The little prince flushed once more.

어린왕자는 다시 한번 더 얼굴을 붉혔습니다.

 

He never answered questions - but when one flushed does that not mean "Yes"?

그는 질문에 대답하는 법이 없었습니다. 하지만 누군가가 얼굴을 붉힌다는 것은.. 그렇다라는 뜻이 아닐까요?

 

"Ah" I said to him,

"아" 내가 말했습니다.

 

"I am a little frightened"

"나는 조금 겁이 나는구나."

 

But he interruptted me.

그러나 그가 끼어들었습니다.

 

"Now you must work. 

"이제 너는 일하러 가야하잖아.

 

You must return to your engine.

너는 너의 엔진으로 돌아가야 하잖아.

 

I will be waiting for you here.

여기서 너를 기다릴게.

 

Come back tomorrow evening..."

내일 저녁에 다시 와.

 

But I was not reassured.

그러나 나는 안심하지 못했습니다.

 

I remembered the fox.

나는 여우를 생각했습니다.

 

One runs the risk of weeping a little, if one lets himself be tamed.

누군가가 길들여지게 한다면... 슬픔도 어느정도 감수해야하거든요.

 

 


descent ; 내려옴. 강하

 

queer : 괴상한, 이상한

 

by chance : 우연히

 

stroll : 한가로이 걷다.

 

reassure : 안심시키다.  be reassured : 안심하다.

 

runs the risk : 위험을 감수하다. 

 

without understanding why : 알지도못한채..

반응형