본문 바로가기

영어 이것저것

어린 왕자 원서 필사하기 - 79

반응형

"And at night you will look up at the stars.

 

Where I live everything is so small that I cannot show you where my star is to be found.

 

It is better, like that.

 

My star will just be one of the stars, for you.

 

And so you will love to watch all the stars in the heavens... they will be your friends.

 

And, besides, I am going to make you a present..."

 

He laughed again.

 

"Ah, little prince, dear little prince! I love to hear that laughter!"

 

"That is my present.

 

Just that, it will be as it was when we drank the water..."

 

"All men have the stars." he answered.

 

"but they are not the same things for different people.

 

For some, who are travelers, the stars are guided.

 

For others they are no more then little lights in the sky.

 

For others, who are scholars, they are problems.

 

For my businessman they were wealth.

 

But all these stars are silent.

 

You -you alone- will have the stars as no one else has them."

 

"What are you trying to say?"

 

"In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing.

 

And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night... 

 

you- only you will have stars that can laugh!"

 

And he laughed again.

 


"And at night you will look up at the stars.

"그리고 밤이 되면 하늘을 쳐다보겠지.

 

Where I live everything is so small that I cannot show you where my star is to be found.

내가 사는 곳은 너무 작아서 너에게 보여줄 수 없어.

 

It is better, like that.

오히려 좋아.

 

My star will just be one of the stars, for you.

너에게 내 별은 수많은 별들 중에 하나겠지.

 

And so you will love to watch all the stars in the heavens... they will be your friends.

그리고 너는 하늘에 있는 모든 별들을 보는 것을 사랑할 것이고.. 그들은 너의 친구가 될거야.

 

And, besides, I am going to make you a present..."

너에게 선물을 하나 줄게..

 

He laughed again.

그는 다시 웃었다.

 

"Ah, little prince, dear little prince! I love to hear that laughter!"

"어린왕자야 나는 너의 웃음소리가 참 좋아."

 

"That is my present.

"이것이 바로 선물이야.

 

Just that, it will be as it was when we drank the water..."

우리가 물을 마실 때도 마찬가지일거야.

 

"All men have the stars." he answered.

"모든 사람들은 별을 가지고 있어." 그가 대답했다.

 

"but they are not the same things for different people.

"하지만 사람들마다 다 다르지."

 

For some, who are travelers, the stars are guided.

여행자들에게 별은 가이드가 될 것이고.

 

For others they are no more then little lights in the sky.

다른 사람들에게는 그저 하늘의 작은 빛에 불과해.

 

For others, who are scholars, they are problems.

학자들에게는 풀어야 될 문제가 될 것이고.

 

For my businessman they were wealth.

사업가에게는 돈일 것이고.

 

But all these stars are silent.

하지만 모든 별들은 고요해.

 

You -you alone- will have the stars as no one else has them."

너는 아무도 갖지 못한 별을 가지게 될 거야."

 

"What are you trying to say?"

"무슨 말이 하고 싶은거야?"

 

"In one of the stars I shall be living. In one of them I shall be laughing.

"저별들 중 하나에 내가 살게될 거야. 저별들 중 하나에서 내가 웃을거고."

 

And so it will be as if all the stars were laughing, when you look at the sky at night... 

니가 밤에 하늘을 볼 때면 별이 웃는 것처럼 보이겠지.

 

you- only you will have stars that can laugh!"

너는 오직 너만이 웃을 수 있는 별을 가지게 된거야."

 

 

And he laughed again.


laughter : 웃음소리

 

no more then : only

반응형